- 생활영어 - I am very excited about it
-
- 324 호
- 조회수 : 347
- 작성자 :
나이스중구
정말 기대됩니다
영희:How do you feel about being transferred to the Singapore branch?
철수:I am very exited about it.
영희:Do you know anything about Singapore?
철수:Not really, but I've been there three or four times as a tourist.
영희:싱가포르 지사로 전근 가는 것 어때요?
철수:정말 기대됩니다.
영희:싱가포르에 대해서 아는 거 있어요?
철수:별로요, 하지만 관광 차 세 번인가 네 번 가 봤어요.
"I am very excited about it."은 어떤 사람이 다른 지역으로 전근 발령을 받으면 그 지역에 대한 궁금중이나 호기심으로 긴장되고 흥분이 될 경우 사용하는 표현이다. 여기서 말하는 `be excited'라는 표현은 `기대감과 약간의 초조감으로 인해서 흥분된다'라는 의미이다.
transfer은 이동하다, 갈아타다. branch는 지점, 가지란 뜻.
as a tourist는 `관광객으로'라는 뜻으로 `관광하러, 관광 차'라는 의미를 가지고 있다.